Бытует мнение, что бюро переводов - это не более, чем посредники между заказчиком и переводчиком, но это в корне не верно,
говоря о бюро переводов PEREVODIM.Ru
Наше бюро переводов является важным связующим звеном: мы осуществляем отбор переводчиков и
проверку их профессионализма, распределение заказов и контроль их качественного и своевременного исполнения.
Требования
Бюро переводов PEREVODIM.Ru придерживается очень строгой политики относительно качества предоставляемых услуг.
При отборе переводчиков мы руководствуемся следующими требованиями:
обязательное лингвистическое образование
желательно дополнительное образование по тематике переводов
опыт работы в переводческой сфере
умение работать с программами перевода
наличие постоянных электронных средств связи (эл. почта, Skype, ICQ и т.д.)
Если Вы считаете себя профессиональным переводчиком, и Вы в состоянии качественно выполнять заказы бюро переводов в оговоренные сроки, то заполните нашу анкету, которая даст Вам право участвовать в конкурсе на замещение вакансии переводчика.
Вакансии
Для того, чтобы мы рассмотрели Вашу кандидатуру на должность переводчика в нашем бюро, максимально подробно заполните, пожалуйста, анкету.
Мы рассматриваем все заполненные анкеты и при соответствии кандидата всем нашим требованиям связываемся с ним в ближайшее время для дальнейшего обсуждения его кандидатуры.
ПЕРЕВОДЧИКАМ
Бытует мнение, что бюро переводов - это не более,
чем посредники между заказчиком и переводчиком,
но это в корне не верно, говоря о бюро переводов PEREVODIM.Ru
Наше бюро переводов является важным связующим звеном:
мы осуществляем отбор переводчиков и проверку их профессионализма,
распределение заказов и контроль их качественного и
своевременного исполнения.
Требования
Бюро переводов PEREVODIM.Ru придерживается очень строгой политики относительно качества предоставляемых услуг.
При отборе переводчиков мы руководствуемся следующими требованиями:
Если Вы считаете себя профессиональным переводчиком, и Вы в состоянии качественно выполнять заказы бюро переводов в оговоренные сроки, то заполните нашу анкету, которая даст Вам право участвовать в конкурсе на замещение вакансии переводчика.
Вакансии
Для того, чтобы мы рассмотрели Вашу кандидатуру на должность переводчика в нашем бюро, максимально подробно заполните, пожалуйста, анкету.
Мы рассматриваем все заполненные анкеты и при соответствии кандидата всем нашим требованиям связываемся с ним в ближайшее время для дальнейшего обсуждения его кандидатуры.