PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. г. Вологда с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. г. Вологда
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. г. Вологда:
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
русский - иврит, иврит - русский, английский - русский, русский - английский
Образование:
2008: Курс администрирования баз данных.
2002-2005: Университет Бар Илан
2000-2001: Курс программирования.
1997-1998: Колледж «Орт Эбин»
Проекты и опыт работы:
Опыт работы:
2015: Переводчик в нескольких переводческих агентствах Израиля, а также Москвы и других городов России.
2009-2015: Верстальщик сайтов и программист в компании “Лантастика”. А также переводчик русский/английский/иврит фрилансер и в агентстве Прима-Виста (в Москве). Преподаватель иврита по скайпу и в студии StepUp (в Вологде).
2009-2011: Частный переводчик и преподаватель пользования компьютером (в Израиле). Копирайтер в клубе интеллектуальных игр “Территория” (в Москве).
2005-2009: Администратор интернет сайта в центре обучения и развития (в Израиле). В процессе работы занимался управлением и поддержкой сайта, помощью и обучением учителей в его использовании, разработкой способов получения и обработки информации, находящейся на сайте.
2001-2005: Младший научный сотрудник в американской фирме в Израиле «Электро био медицинские инструменты». В процессе работы занимался программированием на C++, постановкой химических экспериментов, работой с поставщиками оборудования. В офисе разговоры велись на английском языке.
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
английский - русский, немецкий - русский
Образование:
высшее, лингвист-преподаватель
Проекты и опыт работы:
более 5 лет переводов и преподавания
Специализация:
Лингвистика, Сельское хозяйство, Путешествия, туризм, Техника, Химия
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. г. Вологда:
Профессиональный перевод в г. г. Вологда
PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. г. Вологда с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. г. Вологда
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. г. Вологда:
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: русский - иврит, иврит - русский, английский - русский, русский - английский
Образование: 2008: Курс администрирования баз данных. 2002-2005: Университет Бар Илан 2000-2001: Курс программирования. 1997-1998: Колледж «Орт Эбин»
Проекты и опыт работы: Опыт работы: 2015: Переводчик в нескольких переводческих агентствах Израиля, а также Москвы и других городов России. 2009-2015: Верстальщик сайтов и программист в компании “Лантастика”. А также переводчик русский/английский/иврит фрилансер и в агентстве Прима-Виста (в Москве). Преподаватель иврита по скайпу и в студии StepUp (в Вологде). 2009-2011: Частный переводчик и преподаватель пользования компьютером (в Израиле). Копирайтер в клубе интеллектуальных игр “Территория” (в Москве). 2005-2009: Администратор интернет сайта в центре обучения и развития (в Израиле). В процессе работы занимался управлением и поддержкой сайта, помощью и обучением учителей в его использовании, разработкой способов получения и обработки информации, находящейся на сайте. 2001-2005: Младший научный сотрудник в американской фирме в Израиле «Электро био медицинские инструменты». В процессе работы занимался программированием на C++, постановкой химических экспериментов, работой с поставщиками оборудования. В офисе разговоры велись на английском языке.
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: английский - русский, немецкий - русский
Образование: высшее, лингвист-преподаватель
Проекты и опыт работы: более 5 лет переводов и преподавания
Специализация: Лингвистика, Сельское хозяйство, Путешествия, туризм, Техника, Химия
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. г. Вологда:
Договор Бухгалтерская документация доверенность паспорт Инструкция свидетельство о рождении Паспорт безопасности вещества письмо Служебное письмо экспортная декларация счет соглашение Сертификат Новости компании Приложение к договору Результаты обследования инвойс Презентация Контракт Счета сертификаты Резюме Информационное письмо медицинское заключение Бухгалтерские документы Выписка банковские выписки инвойсы статья свидетельство о браке этикетка информация о компании диплом вид на жительство выписка ЕГРЮЛ паспорт безопасности Служебная переписка выписка из реестра справки техническая документация Патентная документация дополнительное соглашение Командировочные документы прайс-лист справка договора состав продукта Страховая документация Вид на жительство, Рабочая...
. . .