PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Усть-Каменогорск с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. Усть-Каменогорск
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Усть-Каменогорск:
Родной язык переводчика:
казахский
Направление перевода:
казахский - русский, русский - казахский
Образование:
Высшее образование филолога
Проекты и опыт работы:
Опыт профессиональной и трудовой деятельности:
2007-2008 г.г. ТОО «31 канал - Усть-Каменогорск» - оператор бегущей строки, переводчик
2010-2012 г.г. ТОО «Бакырчинское горнодобывающее предприятие» - переводчик казахского языка
2013 г.02 - 03 - « Департамент по защите прав детей ВКО» - переводчик, офис-менеджер по совместительству
2013 г. 03. – 2014 г. 08. - ТОО «ВостокАгроХолдинг» - офис-менеджер, переводчик по совместительству
С 2014 г.09 продолжаю работать – ИП Асем Аударма –переводчик с русского на казахский язык (частный предприниматель) – внештатный переводчик: Агентство переводов "Bookworm" (Украина, Харьков), Лингворд (Москва), Арчи (Астана), Департамент внутренних дел ВКО, Управление Внутренних дел г. Усть-Каменогорск, Языковые переводы (Астана), Бюро переводов -2010 (Усть-Каменогорск), TOO "Angla" (Алматы) и т.д.
Специализация:
Журналистика, Геология, Металлургия, Детская литература, Гражданское право
Родной язык переводчика:
казахский
Направление перевода:
казахский - русский, русский - казахский
Образование:
2003 - 2007 г.г. – Восточно-Казахстанский государственный университет им. С. Аманжолова, факультет Математики, физики и техники. Специальность: Информационные системы (в бизнесе). Квалификация: Специалист по информационным технологиям.
2007 - 2009 г.г. – Восточно-Казахстанский государственный университет им. С. Аманжолова, факультет Экономики и финансов. Специальность: Финансы. Квалификация: Бакалавр финансов.
Проекты и опыт работы:
2007 г. - офис-менеджер, ТОО «АА-Ягуар».
2008 г. - преподаватель, Казахстанско-Американский Свободный Университет.
2011 г. 2012 г. (до мая) переводчик государственного языка, ИП «TRANSLATOR AGENCY».
01.06.2012 г. по настоящее время работаю переводчиком в сфере машиностроения
Специализация:
Техника, Медицина, Экология, Гражданское право, Транспорт
Родной язык переводчика:
Украинский, Русский
Образование:
1966-1970 Высшее военное заведение г.Киев Переводчик-референт 1979-1985 Казахский Политехнический Институт г.Алма-А
Проекты и опыт работы:
1970-1975 Вооруженные силы СССР Восточная Германия Переводчик  Переводы военно-технического характера 1976-19
Родной язык переводчика:
казахский
Направление перевода:
русский - казахский, казахский - русский
Образование:
Высшее - юридическое
Проекты и опыт работы:
Общий стаж работы с 1983 года; Переводчиком казахского языка - с февраля месяца 2008 года по настоящее время
Специализация:
Геология, Гражданское право, Литература, Техника, Политика
Родной язык переводчика:
казахский
Направление перевода:
русский - английский, английский - русский
Образование:
среднее специальное и высшее
Проекты и опыт работы:
переводчик в нефтегазовой компании в течение 6 лет
Специализация:
Техника, Менеджмент, Маркетинг, Корпоративное право, Гражданское право
Родной язык переводчика:
казахский
Направление перевода:
русский - казахский, украинский - казахский
Образование:
Высшее Диплом ВКГУ имени С.Аманжолова
Проекты и опыт работы:
10 лет
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Усть-Каменогорск:
Профессиональный перевод в г. Усть-Каменогорск
PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Усть-Каменогорск с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. Усть-Каменогорск
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Усть-Каменогорск:
Родной язык переводчика: казахский
Направление перевода: казахский - русский, русский - казахский
Образование: Высшее образование филолога
Проекты и опыт работы: Опыт профессиональной и трудовой деятельности: 2007-2008 г.г. ТОО «31 канал - Усть-Каменогорск» - оператор бегущей строки, переводчик 2010-2012 г.г. ТОО «Бакырчинское горнодобывающее предприятие» - переводчик казахского языка 2013 г.02 - 03 - « Департамент по защите прав детей ВКО» - переводчик, офис-менеджер по совместительству 2013 г. 03. – 2014 г. 08. - ТОО «ВостокАгроХолдинг» - офис-менеджер, переводчик по совместительству С 2014 г.09 продолжаю работать – ИП Асем Аударма –переводчик с русского на казахский язык (частный предприниматель) – внештатный переводчик: Агентство переводов "Bookworm" (Украина, Харьков), Лингворд (Москва), Арчи (Астана), Департамент внутренних дел ВКО, Управление Внутренних дел г. Усть-Каменогорск, Языковые переводы (Астана), Бюро переводов -2010 (Усть-Каменогорск), TOO "Angla" (Алматы) и т.д.
Специализация: Журналистика, Геология, Металлургия, Детская литература, Гражданское право
Родной язык переводчика: казахский
Направление перевода: казахский - русский, русский - казахский
Образование: 2003 - 2007 г.г. – Восточно-Казахстанский государственный университет им. С. Аманжолова, факультет Математики, физики и техники. Специальность: Информационные системы (в бизнесе). Квалификация: Специалист по информационным технологиям. 2007 - 2009 г.г. – Восточно-Казахстанский государственный университет им. С. Аманжолова, факультет Экономики и финансов. Специальность: Финансы. Квалификация: Бакалавр финансов.
Проекты и опыт работы: 2007 г. - офис-менеджер, ТОО «АА-Ягуар». 2008 г. - преподаватель, Казахстанско-Американский Свободный Университет. 2011 г. 2012 г. (до мая) переводчик государственного языка, ИП «TRANSLATOR AGENCY». 01.06.2012 г. по настоящее время работаю переводчиком в сфере машиностроения
Специализация: Техника, Медицина, Экология, Гражданское право, Транспорт
Родной язык переводчика: Украинский, Русский
Образование: 1966-1970 Высшее военное заведение г.Киев Переводчик-референт 1979-1985 Казахский Политехнический Институт г.Алма-А
Проекты и опыт работы: 1970-1975 Вооруженные силы СССР Восточная Германия Переводчик  Переводы военно-технического характера 1976-19
Родной язык переводчика: казахский
Направление перевода: русский - казахский, казахский - русский
Образование: Высшее - юридическое
Проекты и опыт работы: Общий стаж работы с 1983 года; Переводчиком казахского языка - с февраля месяца 2008 года по настоящее время
Специализация: Геология, Гражданское право, Литература, Техника, Политика
Родной язык переводчика: казахский
Направление перевода: русский - английский, английский - русский
Образование: среднее специальное и высшее
Проекты и опыт работы: переводчик в нефтегазовой компании в течение 6 лет
Специализация: Техника, Менеджмент, Маркетинг, Корпоративное право, Гражданское право
Родной язык переводчика: казахский
Направление перевода: русский - казахский, украинский - казахский
Образование: Высшее Диплом ВКГУ имени С.Аманжолова
Проекты и опыт работы: 10 лет
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Усть-Каменогорск:
Договор Бухгалтерская документация доверенность паспорт Инструкция свидетельство о рождении Паспорт безопасности вещества письмо Служебное письмо экспортная декларация счет соглашение Сертификат Новости компании Приложение к договору Результаты обследования инвойс Презентация Контракт Счета сертификаты Резюме Информационное письмо медицинское заключение Бухгалтерские документы Выписка банковские выписки инвойсы статья свидетельство о браке этикетка информация о компании диплом вид на жительство выписка ЕГРЮЛ паспорт безопасности Служебная переписка выписка из реестра справки техническая документация Патентная документация дополнительное соглашение Командировочные документы прайс-лист справка договора состав продукта Страховая документация Вид на жительство, Рабочая...
. . .