men

ИЩЕТЕУСТНОГО

ПЕРЕВОДЧИКА?

Удобный поиск переводчиков
на сайте GoTranslators.ru

перейти на сайт

Профессиональный перевод в г. Сергиев Посад

PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Сергиев Посад с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.

Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...

Переводчики в г. Сергиев Посад

Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Сергиев Посад:


Родной язык переводчика: Русский язык
Образование: Основное образование: 1) Сентябрь 2002г. – июнь 2008г. Московский Государственный Открытый Университет, факультет Лингвистики и Межкультурной Коммуникации. Специальность – Лингвист-переводчик. Получен диплом о высшем образовании (с отличием). 2) Сентябрь 1991г. – май 2002г. Средняя школа №19 с углубленным изучением англ.яз., г.Сергиев Посад. Дополнительное образование: 1) Сентябрь 1994г. – май 2002г. НОУДО «Нива», факультет Иностранных языков. Специальность – Английский язык. Получен диплом о дополнительном образовании (с отличием).
Проекты и опыт работы: 1) Август 2008г. – по настоящее время Бюро переводов ITREX. Внештатный переводчик-редактор. Основные обязанности: - письменный перевод текстов различных тематик (договора, доверенности, новостные ленты, интервью, тексты автомобильной, экономической, юридической и других тематик); - редактирование текстов выше указанных тематик. Контактное лицо – Бакалинский В., генеральный директор. Тел. (495) 276-06-80. 2) Апрель 2007г. – сентябрь 2009г. ООО «ВересК», туристическая фирма. Менеджер отдела маркетинга. Основные обязанности: - активная деловая переписка на английском языке - назначение деловых встреч, организация и проведение деловых переговоров на русском и английском языках - ведение плановой отчетности, составление числовых и информационных таблиц, баз данных - организация внутренней работы офиса, закупка и заказ необходимой литературы справочного и информационного характера (информационные каталоги, путеводители, другая справочная литература) - организация, подготовка и закупка подарочной продукции для деловых партнеров, клиентов фирмы - заключение различных видов договоров с российскими и иностранными партнерами (агентские договора, договора купли-продажи, на корпоративное обслуживание и т.д.) - рассылка информационной ленты клиентам/партнерам, поддержка информационного сайта компании Контактное лицо – Воловик Э.А., руководитель туристического отдела. Тел. (495) 937-67-74, 500-88-38. 3) Июнь 2005г. – январь 2007г. «Индукерн Кеми АГ» (ООО «ТоргСервис»), представительство Швейцарской фармацевтической компании в России. Менеджер. Основные обязанности: - активная деловая переписка на английском языке - ведение плановой отчетности, составление числовых и информационных таблиц - подбор информации по импорту/экспорту фармпродукции и сырья за определенный период - взаимодействие с крупными фармацевтическими компаниями и их представителями, таможенными органами, транспортными компаниями - контроль над перевозками и импортом фармсубстанций - подготовка документов для таможенного оформления грузов (инвойсы, сертификаты и др.), их перевод Контактное лицо – Кудряшова А.В., руководитель отдела продаж. Тел. (495) 231-79-55, 436-08-19.


Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: русский - английский, английский - русский, русский - немецкий, немецкий - русский
Образование: неоконченное высшее-Академия Развития Международных Отношений
Проекты и опыт работы: 1.частный преподаватель английского и немецкого языков. 2.переводчик английского языка на предприятии.
Специализация: Лингвистика, Политика, Менеджмент, Журналистика, Экономика и финансы


Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: немецкий - русский, русский - немецкий
Образование: РГАУ-МСХА им. К.А.Тимирязева - диплом инженера по специальности "садово-парковое и ландшафтное строительство", дополнительный диплом по специальности "переводчик в сфере профессиональных коммуникаций"; полгода обучения в Вене в Universität für Bodenkultur Wien по специальности; курсы немецкого языка в Гете-институте
Проекты и опыт работы: опыт письменных и устных переводов в пределах университета
Специализация: Сельское хозяйство, Биология, Ботаника, Экология


Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: русский - английский, английский - русский, немецкий - русский
Образование: Высшее
Проекты и опыт работы: Опыт работы с 2016 года.
Специализация: Анатомия и физиология, Журналистика, Лингвистика, Литература, Техника


Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: русский - английский, английский - русский, русский - немецкий
Образование: Московский лингвистический университет, квалификация лингвист, преподаватель (английский и немецкий языки)
Проекты и опыт работы: Опыт работы 1 год
Специализация: Лингвистика, Образование, Политика, Социалогия, Экология


...

ДОКУМЕНТЫ

Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Сергиев Посад:

Договор Бухгалтерская документация доверенность паспорт Инструкция свидетельство о рождении Паспорт безопасности вещества письмо Служебное письмо экспортная декларация счет соглашение Сертификат Новости компании Приложение к договору Результаты обследования инвойс Презентация Контракт Счета сертификаты Резюме Информационное письмо медицинское заключение Бухгалтерские документы Выписка банковские выписки инвойсы статья свидетельство о браке этикетка информация о компании диплом вид на жительство выписка ЕГРЮЛ паспорт безопасности Служебная переписка выписка из реестра справки техническая документация Патентная документация дополнительное соглашение Командировочные документы прайс-лист справка договора состав продукта Страховая документация Вид на жительство, Рабочая...
. . .