men

ИЩЕТЕУСТНОГО

ПЕРЕВОДЧИКА?

Удобный поиск переводчиков
на сайте GoTranslators.ru

перейти на сайт

Профессиональный перевод в г. Реутов

PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Реутов с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.

Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...

Переводчики в г. Реутов

Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Реутов:


Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: английский - русский, русский - английский
Образование: два высших: 1) МГТУ им Баумана, фак-т Биомедиценской техники 2) ГИ, лингвистический факультет
Проекты и опыт работы: 3 года - ООО "Медика Продакт" (Москва) — мед оборудование менеджер - последовательный устный перевод при проведении презентаций поставщиками оборудования, - участие в выставках и конференциях - проведение презентаций и семинаров; - перевод инструкций к мед оборудованию; - перевод программного обеспечения биохимического анализатора; - переписка и живое общение с зарубежными поставщиками Июль 2008 — Сентябрь 2009 (1 год 3 месяца) НИТИ им Снегирева (Железнодорожный) — Государственные организации инженер -перевод текстов технической и военной тематики,
Специализация: Медицина, Psychology, Техника, Образование, Детская литература


Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: английский - русский, русский - английский
Образование: два высших: 1) МГТУ им Баумана, фак-т Биомедиценской техники 2) ГИ, лингвистический факультет
Проекты и опыт работы: 3 года - ООО "Медика Продакт" (Москва) — мед оборудование менеджер - последовательный устный перевод при проведении презентаций поставщиками оборудования, - участие в выставках и конференциях - проведение презентаций и семинаров; - перевод инструкций к мед оборудованию; - перевод программного обеспечения биохимического анализатора; - переписка и живое общение с зарубежными поставщиками Июль 2008 — Сентябрь 2009 (1 год 3 месяца) НИТИ им Снегирева (Железнодорожный) — Государственные организации инженер -перевод текстов технической и военной тематики,
Специализация: Медицина, Psychology, Техника, Образование, Детская литература


Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: английский - русский, русский - английский
Образование: Неоконченное высшее. 5 курс факультета лингвистики и межкультурной коммуникации МГОУ.
Проекты и опыт работы: Опыт работы в компании ООО "Орифлэйм косметикс" на позиях: сотрудник отдела выдачи, оператор регионального отдела обслуживания. Имею опыт работы на конвеерной линии склада, выдачи товара. В региональном отделе обслуживания занимался: подготовкой накладных для доставки товара на дом, работой по вопросам кредитных заказов, текущей работой с заказчиком.
Специализация: Техника, Экономика и финансы, Менеджмент, Маркетинг, ИТ


Родной язык переводчика: татарский
Направление перевода: русский - немецкий, немецкий - русский, английский - русский
Образование: Саратовский Государственный университет, филологический факультет, немецкий язык и литература
Проекты и опыт работы: 2000-2008, СГУ, преподаватель немецкого языка как иностранного 2008-2009, Москва, ГК Сигейт, переводчик технической литературы с 2009 - Ип, Бюро переводов, офис-менеджер, переводчик
Специализация: Техника, ИТ, Лингвистика, Образование, Металлургия


Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: английский - русский
Образование: МГУ Ломоносова, ф-т ВМиК
Проекты и опыт работы: Бюро переводов Глагол - 1 год, внештатный переводчик Компания по продаже нефтегазового оборудования - 3 года, внештатный переводчик
Специализация: ИТ, Телекоммуникации, Техника, Музыка


Родной язык переводчика: русский
Образование: высшее педагогическое
Проекты и опыт работы: с 1996г. по настоящее время преподаю немецйкий язык в гос. университете управления (г.Москва)


Родной язык переводчика: русский
Образование: высшее филологическое
Проекты и опыт работы: Опыт переводов письменных с 2000 г.


Родной язык переводчика: Русский
Образование: Столичный гуманитарный институт. Лингвистический факультет – английский язык.
Проекты и опыт работы: переписка на иностранном языке.


...

ДОКУМЕНТЫ

Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Реутов:

Договор Бухгалтерская документация доверенность паспорт Инструкция свидетельство о рождении Паспорт безопасности вещества письмо Служебное письмо экспортная декларация счет соглашение Сертификат Новости компании Приложение к договору Результаты обследования инвойс Презентация Контракт Счета сертификаты Резюме Информационное письмо медицинское заключение Бухгалтерские документы Выписка банковские выписки инвойсы статья свидетельство о браке этикетка информация о компании диплом вид на жительство выписка ЕГРЮЛ паспорт безопасности Служебная переписка выписка из реестра справки техническая документация Патентная документация дополнительное соглашение Командировочные документы прайс-лист справка договора состав продукта Страховая документация Вид на жительство, Рабочая...
. . .