PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Москва, с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. Москва,
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Москва,:
Родной язык переводчика:
арабский
Направление перевода:
арабский - русский, русский - арабский, арабский - английский, английский - арабский
Образование:
2000 -2001 - Лингвистический институт ГОРДОН Израиль, Тель-Авив, иврит
1995-2000 - Белорусский государственный технологический университет инженер химик-технолог
1994-1995 - менделеевский химико-технологический университет русский язык
1991-1994 - Амманский университетский колледж инженерные технологии
Проекты и опыт работы:
2006-2009 - генеральный директор ООО "Афродита" зарубежная недвижимость , заключение контрактов со строительными международными компаниями (Испания, Хорватия, Кипр, Италия, Болгария) Участие в выставках недвижимости и строительство в Москве Кипр, Дубей , Испания , Болгария
2004-2006 - коммерческий директор ООО « CYPRUS DELIGHT »
2001-2002 - Гостиница Каника пантион Кипр, Лимассол - приемная, ресепшен, менеджер
Специализация:
Индустрия, Военное дело, Менеджмент, Пресса, Политика
Родной язык переводчика:
арабский
Направление перевода:
арабский - русский, русский - арабский, арабский - английский, английский - арабский
Образование:
2000 -2001 - Лингвистический институт ГОРДОН Израиль, Тель-Авив, иврит
1995-2000 - Белорусский государственный технологический университет инженер химик-технолог
1994-1995 - менделеевский химико-технологический университет русский язык
1991-1994 - Амманский университетский колледж инженерные технологии
Проекты и опыт работы:
2006-2009 - генеральный директор ООО "Афродита" зарубежная недвижимость , заключение контрактов со строительными международными компаниями (Испания, Хорватия, Кипр, Италия, Болгария) Участие в выставках недвижимости и строительство в Москве Кипр, Дубей , Испания , Болгария
2004-2006 - коммерческий директор ООО « CYPRUS DELIGHT »
2001-2002 - Гостиница Каника пантион Кипр, Лимассол - приемная, ресепшен, менеджер
Специализация:
Индустрия, Военное дело, Менеджмент, Пресса, Политика
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
португальский - русский, русский - португальский, английский - португальский, испанский - русский
Образование:
1972-1978.Университет дружбы народов. Факультет физико-математических и естественных наук. Диплом с отличием магистра химии.
Защита дипломной работы (гетерогенный катализ) на испанском языке.
1972-1978. Университет дружбы народов.
Курс испанского языка
Проекты и опыт работы:
2006 - 2010. Торговый отдел Посольства Португалии в РФ. Референт-переводчик.
2005 - 2006. ВНИИ "Зарубежгеология". Советник ВЭД. Переводчик португальского языка.
2004 - 2004. ОАО "Камов-Холдинг". Начальник Протокольного отдела.
2001 - 2004. Московский центр поддержки малого предпринимательства. Начальник Организационного отдела.
1999 - 2001. Частные переводы.
1984 - 1999. Посольство Анголы в РФ. Референт-переводчик.
Специализация:
Маркетинг, Геология, Гражданское право, Журналистика, Путешествия, туризм
Родной язык переводчика:
русский
Образование:
Московский институт иностранных языков
Проекты и опыт работы:
1995-1997 - переводчик для Британского корреспондента в Москве (издания The Times, Hollywood reporter); 1997-2000 - пер
Родной язык переводчика:
латышский
Образование:
Высшее (лингвистическое)
Проекты и опыт работы:
Бюро переводов"Амира-Диалект",должность-переводчик с латышского. ф/х"Балтия", должность-менеджер по реализации продукци
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Москва,:
Профессиональный перевод в г. Москва,
PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Москва, с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. Москва,
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Москва,:
Родной язык переводчика: арабский
Направление перевода: арабский - русский, русский - арабский, арабский - английский, английский - арабский
Образование: 2000 -2001 - Лингвистический институт ГОРДОН Израиль, Тель-Авив, иврит 1995-2000 - Белорусский государственный технологический университет инженер химик-технолог 1994-1995 - менделеевский химико-технологический университет русский язык 1991-1994 - Амманский университетский колледж инженерные технологии
Проекты и опыт работы: 2006-2009 - генеральный директор ООО "Афродита" зарубежная недвижимость , заключение контрактов со строительными международными компаниями (Испания, Хорватия, Кипр, Италия, Болгария) Участие в выставках недвижимости и строительство в Москве Кипр, Дубей , Испания , Болгария 2004-2006 - коммерческий директор ООО « CYPRUS DELIGHT » 2001-2002 - Гостиница Каника пантион Кипр, Лимассол - приемная, ресепшен, менеджер
Специализация: Индустрия, Военное дело, Менеджмент, Пресса, Политика
Родной язык переводчика: арабский
Направление перевода: арабский - русский, русский - арабский, арабский - английский, английский - арабский
Образование: 2000 -2001 - Лингвистический институт ГОРДОН Израиль, Тель-Авив, иврит 1995-2000 - Белорусский государственный технологический университет инженер химик-технолог 1994-1995 - менделеевский химико-технологический университет русский язык 1991-1994 - Амманский университетский колледж инженерные технологии
Проекты и опыт работы: 2006-2009 - генеральный директор ООО "Афродита" зарубежная недвижимость , заключение контрактов со строительными международными компаниями (Испания, Хорватия, Кипр, Италия, Болгария) Участие в выставках недвижимости и строительство в Москве Кипр, Дубей , Испания , Болгария 2004-2006 - коммерческий директор ООО « CYPRUS DELIGHT » 2001-2002 - Гостиница Каника пантион Кипр, Лимассол - приемная, ресепшен, менеджер
Специализация: Индустрия, Военное дело, Менеджмент, Пресса, Политика
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: португальский - русский, русский - португальский, английский - португальский, испанский - русский
Образование: 1972-1978.Университет дружбы народов. Факультет физико-математических и естественных наук. Диплом с отличием магистра химии. Защита дипломной работы (гетерогенный катализ) на испанском языке. 1972-1978. Университет дружбы народов. Курс испанского языка
Проекты и опыт работы: 2006 - 2010. Торговый отдел Посольства Португалии в РФ. Референт-переводчик. 2005 - 2006. ВНИИ "Зарубежгеология". Советник ВЭД. Переводчик португальского языка. 2004 - 2004. ОАО "Камов-Холдинг". Начальник Протокольного отдела. 2001 - 2004. Московский центр поддержки малого предпринимательства. Начальник Организационного отдела. 1999 - 2001. Частные переводы. 1984 - 1999. Посольство Анголы в РФ. Референт-переводчик.
Специализация: Маркетинг, Геология, Гражданское право, Журналистика, Путешествия, туризм
Родной язык переводчика: русский
Образование: Московский институт иностранных языков
Проекты и опыт работы: 1995-1997 - переводчик для Британского корреспондента в Москве (издания The Times, Hollywood reporter); 1997-2000 - пер
Родной язык переводчика: латышский
Образование: Высшее (лингвистическое)
Проекты и опыт работы: Бюро переводов"Амира-Диалект",должность-переводчик с латышского. ф/х"Балтия", должность-менеджер по реализации продукци
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Москва,:
Договор Бухгалтерская документация доверенность паспорт Инструкция свидетельство о рождении Паспорт безопасности вещества письмо Служебное письмо экспортная декларация счет соглашение Сертификат Новости компании Приложение к договору Результаты обследования инвойс Презентация Контракт Счета сертификаты Резюме Информационное письмо медицинское заключение Бухгалтерские документы Выписка банковские выписки инвойсы статья свидетельство о браке этикетка информация о компании диплом вид на жительство выписка ЕГРЮЛ паспорт безопасности Служебная переписка выписка из реестра справки техническая документация Патентная документация дополнительное соглашение Командировочные документы прайс-лист справка договора состав продукта Страховая документация Вид на жительство, Рабочая...
. . .