PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Майкоп с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. Майкоп
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Майкоп:
Родной язык переводчика:
русский
Образование:
высшее, Адыгейский Государственный Университет, факультет иностранных языков.
Специальность: лингвист и преподаватель английского и арабского языков
Проекты и опыт работы:
1. май 2004г.- август 2005г.
ООО "Юнивер-Систем"
должность: начальник отдела маркетинга
обязанности: маркетинговые исследования как отечественного, так и зарубежного рынков в сфере локальных и интернет сетей, деловая переписка с иностранными деловыми партнерами фирмы, перевод деловой документации.
2. сентябрь 2005г.
Майкопский Государственный Технологический Университет
должность: преподаватель английского языка.
обязанности: преподавание делового английского языка, перевод текстов с английского на русский по следующим специализациям:
- финансы и кредит (экономика);
- государственное и мугиципальное управление (администрирование и юриспруденция);
- строительство;
- технология виноделия и пивоварения.
3. декабрь 2005г.
Адыгейский Государственный Университет
должность: преподаватель арабского языка.
обязанности: преподавание арабского языка, перевод с арабского на русский художественных текстов и публицистических статей.
Родной язык переводчика:
русский
Образование:
высшее
Адыгейский Государственный Университет
факультет иностранных языков
Проекты и опыт работы:
март 2006г. - ООО "Арт-Мастер", внештатный переводчик, перевод с английского на русский деловой документации, деловая переписка с иностранными партнерами фирмы
декабрь 2005г. - Адыгейский Государственный Университет, ассистент кафедры арабского и вторых иностранных языков
сентябрь 2005г. - Майкопский Технологический Государственный Университет, преподаватель английского языка, переводы текстов технических и экономических специальностей
апрель 2004г. - август 2005г. - ООО "Юнивер-Систем", начальник отдела маркетинга, проводила маркетинговые исследования как отечественного, так и зарубежного рынков в сфере локальных и интернет сетей, вела деловую переписку с иностранными партнерами фирмы (перевод договоров, запросов, требований, доверенностей и многое другое)
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
русский - английский, английский - русский
Образование:
лингвистическое, окончила в 1995году Адыгейский государственный университет, факультет инсотранных языков (английский и французский)
Проекты и опыт работы:
После окончания вуза работала 2 года перподавателем английского языка в технологическом институте.Далее работала в течении 5 лет в Австралии (г.Сидней) переводчиком и секретарем в компании "Green Art" (1997-2002гг.)
Специализация:
История, Детская литература, Искусство, Биография, Литература
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
английский - русский, русский - английский
Образование:
преподаватель английского и французского языков
Проекты и опыт работы:
с 1999 года работаю техническим переводчиком в нефтегазовой отрасли (стр-во газопроводов, нефтепроводов, компрессорных станций, установок производства серы)
Специализация:
Техника, Спорт, История
Родной язык переводчика:
русскай
Образование:
Высшее, инъяз
Проекты и опыт работы:
устные и (преимущественно) письменные переводы технической документации по строительству трубопроводов и смежным видам д
Родной язык переводчика:
Русский
Образование:
Московский Открытый Социальный Университет, перевод и мкк.
Ростовский Морской Колледж им. Г.Я. Седова, эксплуатация судовых энергетических установок
Проекты и опыт работы:
Владею технической терминалогией, имею опыт работы в иностранных компаниях.
Опыта работы переводчиком не имею.
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
английский - русский, немецкий - русский, шведский - русский, французский - русский
Образование:
высшее лингвистическое
Проекты и опыт работы:
технический переводчик, опыт работы по данной специальности - 6 лет
Специализация:
Техника, Индустрия, ИТ, Корпоративное право, Экономика и финансы
Родной язык переводчика:
русский
Образование:
неполное высшее , 3-й курс Адыгейский госуниверситет
Проекты и опыт работы:
частные переводы
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Майкоп:
Профессиональный перевод в г. Майкоп
PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Майкоп с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. Майкоп
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Майкоп:
Родной язык переводчика: русский
Образование: высшее, Адыгейский Государственный Университет, факультет иностранных языков. Специальность: лингвист и преподаватель английского и арабского языков
Проекты и опыт работы: 1. май 2004г.- август 2005г. ООО "Юнивер-Систем" должность: начальник отдела маркетинга обязанности: маркетинговые исследования как отечественного, так и зарубежного рынков в сфере локальных и интернет сетей, деловая переписка с иностранными деловыми партнерами фирмы, перевод деловой документации. 2. сентябрь 2005г. Майкопский Государственный Технологический Университет должность: преподаватель английского языка. обязанности: преподавание делового английского языка, перевод текстов с английского на русский по следующим специализациям: - финансы и кредит (экономика); - государственное и мугиципальное управление (администрирование и юриспруденция); - строительство; - технология виноделия и пивоварения. 3. декабрь 2005г. Адыгейский Государственный Университет должность: преподаватель арабского языка. обязанности: преподавание арабского языка, перевод с арабского на русский художественных текстов и публицистических статей.
Родной язык переводчика: русский
Образование: высшее Адыгейский Государственный Университет факультет иностранных языков
Проекты и опыт работы: март 2006г. - ООО "Арт-Мастер", внештатный переводчик, перевод с английского на русский деловой документации, деловая переписка с иностранными партнерами фирмы декабрь 2005г. - Адыгейский Государственный Университет, ассистент кафедры арабского и вторых иностранных языков сентябрь 2005г. - Майкопский Технологический Государственный Университет, преподаватель английского языка, переводы текстов технических и экономических специальностей апрель 2004г. - август 2005г. - ООО "Юнивер-Систем", начальник отдела маркетинга, проводила маркетинговые исследования как отечественного, так и зарубежного рынков в сфере локальных и интернет сетей, вела деловую переписку с иностранными партнерами фирмы (перевод договоров, запросов, требований, доверенностей и многое другое)
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: русский - английский, английский - русский
Образование: лингвистическое, окончила в 1995году Адыгейский государственный университет, факультет инсотранных языков (английский и французский)
Проекты и опыт работы: После окончания вуза работала 2 года перподавателем английского языка в технологическом институте.Далее работала в течении 5 лет в Австралии (г.Сидней) переводчиком и секретарем в компании "Green Art" (1997-2002гг.)
Специализация: История, Детская литература, Искусство, Биография, Литература
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: английский - русский, русский - английский
Образование: преподаватель английского и французского языков
Проекты и опыт работы: с 1999 года работаю техническим переводчиком в нефтегазовой отрасли (стр-во газопроводов, нефтепроводов, компрессорных станций, установок производства серы)
Специализация: Техника, Спорт, История
Родной язык переводчика: русскай
Образование: Высшее, инъяз
Проекты и опыт работы: устные и (преимущественно) письменные переводы технической документации по строительству трубопроводов и смежным видам д
Родной язык переводчика: Русский
Образование: Московский Открытый Социальный Университет, перевод и мкк. Ростовский Морской Колледж им. Г.Я. Седова, эксплуатация судовых энергетических установок
Проекты и опыт работы: Владею технической терминалогией, имею опыт работы в иностранных компаниях. Опыта работы переводчиком не имею.
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: английский - русский, немецкий - русский, шведский - русский, французский - русский
Образование: высшее лингвистическое
Проекты и опыт работы: технический переводчик, опыт работы по данной специальности - 6 лет
Специализация: Техника, Индустрия, ИТ, Корпоративное право, Экономика и финансы
Родной язык переводчика: русский
Образование: неполное высшее , 3-й курс Адыгейский госуниверситет
Проекты и опыт работы: частные переводы
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Майкоп:
Договор Бухгалтерская документация доверенность паспорт Инструкция свидетельство о рождении Паспорт безопасности вещества письмо Служебное письмо экспортная декларация счет соглашение Сертификат Новости компании Приложение к договору Результаты обследования инвойс Презентация Контракт Счета сертификаты Резюме Информационное письмо медицинское заключение Бухгалтерские документы Выписка банковские выписки инвойсы статья свидетельство о браке этикетка информация о компании диплом вид на жительство выписка ЕГРЮЛ паспорт безопасности Служебная переписка выписка из реестра справки техническая документация Патентная документация дополнительное соглашение Командировочные документы прайс-лист справка договора состав продукта Страховая документация Вид на жительство, Рабочая...
. . .