PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Г. Севастополь с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. Г. Севастополь
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Г. Севастополь:
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
английский - русский, русский - английский, украинский - русский, русский - украинский
Образование:
Высшее филологическое, юридическое (в 1991 году окончил Высшую школу КГБ СССР (г. Москва) по специальности юрист со знанием английского языка
Проекты и опыт работы:
С 1991 занимался анализом зарубежной прессы, переводами с английского на русский, украинский и в обратном направлении. Имею опыт работы за рубежом. С марта 2011 занимаюсь переводом в удалённом режиме.
Специализация:
Пресса, Политика, Военное дело, Корпоративное право, Гражданское право
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
русский - английский, русский - украинский, английский - русский, английский - украинский
Образование:
Харьковский Государственный университет, специализация - переводчик, год окончания - 2003.
Проекты и опыт работы:
2003-2008 - работа на должности переводчика в БП "Орхидея", г. Харьков.
2008-2010 - работаю удалённым переводчиком.
Специализация:
Экономика и финансы, Геология, Гражданское право, Psychology, Маркетинг
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
русский - английский, русский - украинский, английский - русский, английский - украинский
Образование:
Харьковский Государственный университет, специализация - переводчик, год окончания - 2003.
Проекты и опыт работы:
2003-2008 - работа на должности переводчика в БП "Орхидея", г. Харьков.
2008-2010 - работаю удалённым переводчиком.
Специализация:
Экономика и финансы, Геология, Гражданское право, Маркетинг
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Г. Севастополь:
Профессиональный перевод в г. Г. Севастополь
PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Г. Севастополь с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. Г. Севастополь
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Г. Севастополь:
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: английский - русский, русский - английский, украинский - русский, русский - украинский
Образование: Высшее филологическое, юридическое (в 1991 году окончил Высшую школу КГБ СССР (г. Москва) по специальности юрист со знанием английского языка
Проекты и опыт работы: С 1991 занимался анализом зарубежной прессы, переводами с английского на русский, украинский и в обратном направлении. Имею опыт работы за рубежом. С марта 2011 занимаюсь переводом в удалённом режиме.
Специализация: Пресса, Политика, Военное дело, Корпоративное право, Гражданское право
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: русский - английский, русский - украинский, английский - русский, английский - украинский
Образование: Харьковский Государственный университет, специализация - переводчик, год окончания - 2003.
Проекты и опыт работы: 2003-2008 - работа на должности переводчика в БП "Орхидея", г. Харьков. 2008-2010 - работаю удалённым переводчиком.
Специализация: Экономика и финансы, Геология, Гражданское право, Psychology, Маркетинг
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: русский - английский, русский - украинский, английский - русский, английский - украинский
Образование: Харьковский Государственный университет, специализация - переводчик, год окончания - 2003.
Проекты и опыт работы: 2003-2008 - работа на должности переводчика в БП "Орхидея", г. Харьков. 2008-2010 - работаю удалённым переводчиком.
Специализация: Экономика и финансы, Геология, Гражданское право, Маркетинг
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Г. Севастополь:
Договор Бухгалтерская документация доверенность паспорт Инструкция свидетельство о рождении Паспорт безопасности вещества письмо Служебное письмо экспортная декларация счет соглашение Сертификат Новости компании Приложение к договору Результаты обследования инвойс Презентация Контракт Счета сертификаты Резюме Информационное письмо медицинское заключение Бухгалтерские документы этикетка Выписка банковские выписки инвойсы статья свидетельство о браке информация о компании диплом вид на жительство выписка ЕГРЮЛ паспорт безопасности Служебная переписка выписка из реестра справки техническая документация справка Патентная документация дополнительное соглашение Командировочные документы прайс-лист договора состав продукта Страховая документация Вид на жительство, Рабочая...
. . .