PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Берлин с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. Берлин
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Берлин:
Направление перевода:
немецкий - русский, русский - немецкий
Образование:
высшее-техническое и медицинское образование
Проекты и опыт работы:
2011-2008 Перевод историй болезней и сопровождения пациентов к врачам. Синхронный перевод, переводов описаний лекарств.
Перевод текстов различной тематики: болезни Альцгеймера, пневмологоии, кардиологии, гинекологии, гастроэнторологии, лечение и профилактика тромбозов
WBS AG in Berlin-Mitte
2008-2004 Программирование на языке Java, JSF ( Java Server Faces), использование технологии клиент-сервер,проектирование БД, Разработка и сопровождение приложений баз данных: Oracle, SQL Server, MS Access.
работа с программами MS Office.
Convis Consult & Marketing GmbH, Kleinmachnow
2000-2004 Создание Java-Servlets und Java-Applikationen(JBuilder, Oracle)
Klaus Juli Consulting, Берлин
1985-1997 Инженер.
Расчёты отопления и вентиляции,
ГИПРОНИИ, Москва
Специализация:
Медицина, ИТ, Нетрадиционная медицина, Новации и технологии, Программировани
Родной язык переводчика:
русский
Направление перевода:
русский - немецкий, немецкий - русский
Образование:
Высшее гуманитарное немецкое образование. Магистр искусств ( философия, искусство, религиоведение)
Проекты и опыт работы:
15 лет опыт работы, в основном переводы в областях: экономика, медицина, культура
Специализация:
Медицина, Экономика и финансы, Искусство, История, Индустрия
Родной язык переводчика:
русский
Образование:
высшее образование в России (факультет германо-романской филологии),
в настоящий момент заканчиваю обучение на факультете устного и письменного перевода в Берлине, в университете им. Гумбольдта
Проекты и опыт работы:
письменный и устный перевод в течение последних пяти лет
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Берлин:
Профессиональный перевод в г. Берлин
PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Берлин с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.
Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...
Переводчики в г. Берлин
Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Берлин:
Направление перевода: немецкий - русский, русский - немецкий
Образование: высшее-техническое и медицинское образование
Проекты и опыт работы: 2011-2008 Перевод историй болезней и сопровождения пациентов к врачам. Синхронный перевод, переводов описаний лекарств. Перевод текстов различной тематики: болезни Альцгеймера, пневмологоии, кардиологии, гинекологии, гастроэнторологии, лечение и профилактика тромбозов WBS AG in Berlin-Mitte 2008-2004 Программирование на языке Java, JSF ( Java Server Faces), использование технологии клиент-сервер,проектирование БД, Разработка и сопровождение приложений баз данных: Oracle, SQL Server, MS Access. работа с программами MS Office. Convis Consult & Marketing GmbH, Kleinmachnow 2000-2004 Создание Java-Servlets und Java-Applikationen(JBuilder, Oracle) Klaus Juli Consulting, Берлин 1985-1997 Инженер. Расчёты отопления и вентиляции, ГИПРОНИИ, Москва
Специализация: Медицина, ИТ, Нетрадиционная медицина, Новации и технологии, Программировани
Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: русский - немецкий, немецкий - русский
Образование: Высшее гуманитарное немецкое образование. Магистр искусств ( философия, искусство, религиоведение)
Проекты и опыт работы: 15 лет опыт работы, в основном переводы в областях: экономика, медицина, культура
Специализация: Медицина, Экономика и финансы, Искусство, История, Индустрия
Родной язык переводчика: русский
Образование: высшее образование в России (факультет германо-романской филологии), в настоящий момент заканчиваю обучение на факультете устного и письменного перевода в Берлине, в университете им. Гумбольдта
Проекты и опыт работы: письменный и устный перевод в течение последних пяти лет
...
ДОКУМЕНТЫ
Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Берлин:
Договор Бухгалтерская документация доверенность паспорт Инструкция свидетельство о рождении Паспорт безопасности вещества письмо Служебное письмо экспортная декларация счет соглашение Сертификат Новости компании Приложение к договору Результаты обследования инвойс Презентация Контракт Счета сертификаты Резюме Информационное письмо медицинское заключение Бухгалтерские документы Выписка банковские выписки инвойсы статья свидетельство о браке этикетка информация о компании диплом вид на жительство выписка ЕГРЮЛ паспорт безопасности Служебная переписка выписка из реестра справки техническая документация Патентная документация дополнительное соглашение Командировочные документы прайс-лист справка договора состав продукта Страховая документация Вид на жительство, Рабочая...
. . .