men

ИЩЕТЕУСТНОГО

ПЕРЕВОДЧИКА?

Удобный поиск переводчиков
на сайте GoTranslators.ru

перейти на сайт

Профессиональный перевод в г. Антверпен

PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод в г. Антверпен с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.

Основные услуги перевода:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...

Переводчики в г. Антверпен

Для профессионального перевода мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам в г. Антверпен:


Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: голландский - русский, русский - голландский
Образование: Bысшее, Пятигорской госуниверситет иностнанных языков (Германские языки) Недерландский для инострвнцев (полный курс4 года, курсы переводчиков (голландский)
Проекты и опыт работы: В России работала преподавателем Английского в различных вузах, в том числе на спецфакеб по совместительству переводчиком устным и письменным. В Бельгии переводчик (устный) + преподаватель русскогоязыка. Имею опыт выполнения письменных переводов (художественныя литература,а также текстов общетехнической, медицинской.... направленности.
Специализация: Авиация и космонавтика, Журналистика, Медицина, Косметика, Образование


Родной язык переводчика: русский
Направление перевода: голландский - русский, русский - голландский, английский - русский
Образование: Основное 2004 — Амстердамский Университет, история искусств и археология, докторандус 1999 — Амстердамский Университет, Нидерландский как второй иностранный язык, высший уровень 1994 — Российская Академия Науки,Институт Социально-Политических Исследований, аспирантка 1989 — Всесоюзный Государственный Институт Кинематографии, экономика кино/сценарно-киноведческий Повышение квалификации/курсы 1987 — переводчик кинолитературы, ВГИК 1990 - Институт ин. языков им. Мориса Тереза
Проекты и опыт работы: составление монтажных листов/синхронный перевод;перевод, составление и прикрепление субтитров для фильмов, перевод статей и худ.литературы (английский, нидерландский, русский) отбор переводчиков для фестиваля переводы устные/письменные для пресс-релизов и "Moving Pictures"
Специализация: Искусство, Кинематограф, Литература, Телевидение и радио, Журналистика


...

ДОКУМЕНТЫ

Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит в г. Антверпен:

Договор Бухгалтерская документация доверенность паспорт Инструкция свидетельство о рождении Паспорт безопасности вещества письмо Служебное письмо экспортная декларация счет соглашение Сертификат Новости компании Приложение к договору Результаты обследования инвойс Презентация Контракт Счета сертификаты Резюме Информационное письмо медицинское заключение Бухгалтерские документы Выписка банковские выписки инвойсы статья свидетельство о браке этикетка информация о компании диплом вид на жительство выписка ЕГРЮЛ паспорт безопасности Служебная переписка выписка из реестра справки техническая документация Патентная документация дополнительное соглашение Командировочные документы прайс-лист справка договора состав продукта Страховая документация Вид на жительство, Рабочая...
. . .