Хорватский язык относится к южнославянской группе славянских языков, является официальным языком Хорватии. Первые документальные записи на хорватском языке относятся к XI веку н.э. Хорватский язык родственен сербскому, болгарскому и македонскому. Так, вплоть до 1991 года считалось, что хорватский и сербский языки – лишь диалекты общего сербохорватского языка. На самом деле они сильно отличаются – прежде всего, тем, что сербский язык использует кириллицу, а хорватский – латиницу.
Особенностями хорватского языка является своеобразное произношение и ударение в словах. В хорватском языке слова пишутся так, как произносятся, а ударение чаще всего падает на первый слог, но никогда – на последний. В алфавите 30 букв. В основном это латинские символы, но встречаются и знаки, характерные только для хорватского языка. Звуки произносятся так же, как и в других европейских языках.
Любопытно, что многие хорватские слова созвучны русским. Это объясняется общим происхождением языков – формированием на основе старославянского. Хорватский язык – единственный, использовавший по мере становления целых три вида письменности: глаголицу, западную кириллицу и латиницу. В XIX веке местами еще использовалась кириллица, однако в наше время хорватский язык полностью перешел на латиницу.
Основные услуги по переводу с/на хорватский язык
технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
редактирование перевода (литературное редактирование, сверка и правка похожих документов, техническое редактирование, профильное редактирование и др.)
устный перевод - синхронный и последовательный перевод
локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
2002г. - 2009г. - Философский факультет в Загребе, английский и русский языки и литература, специальность: перевод и переводоведение. Дипломированный англист и русист.
Проекты и опыт работы:
октябрь 2007г. - ноябрь 2008г. Verba - судебный переводчик, Zagreb. Должность: переводчик -перевод разных типов текстов с/на английский язык -корректирование и редактирование переведённых текстов перед отправкой заказчику -в настоящее время работаю гонорарным переводчиком и изготовителем субтитров для Mediatranslations.
МГУ им. Ломоносова, Филологический факультет. Отделение Теории и практики перевода.
Проекты и опыт работы:
Работала переводчиком в российских представительствах компаний Montmonta?a d.d. (Хорватия) и ThyssenKrupp (Германия). Переводила с хорватского, английского и немецкого языков. Также несколько раз делала переводы для компании Газпром (сербский). Также переводила некоторых поэтов.
Специализация:
Банковская, строительная, нефтяная и художественная отрасли.
С\на сербский,хорватский, боснийский , английский, русский
Образование:
МГУ им. М. В. Ломоносова, факультет иностранных языков и регионоведения.
Проекты и опыт работы:
Опыт работы - 2 года. Письменный и устный (последовательный) перевод, разнообразная тематика. Перевод переговоров, интервью. Большой опыт работы за границей (Черногория).
Специализация:
Недвижимость, строительство, финансы, художественный перевод.
ПЕРЕВОД - ХОРВАТСКИЙ ЯЗЫК
О языке переводаОсновные услуги по переводу
Наши переводчики
О языке перевода
Хорватский язык относится к южнославянской группе славянских языков, является официальным языком Хорватии. Первые документальные записи на хорватском языке относятся к XI веку н.э. Хорватский язык родственен сербскому, болгарскому и македонскому. Так, вплоть до 1991 года считалось, что хорватский и сербский языки – лишь диалекты общего сербохорватского языка. На самом деле они сильно отличаются – прежде всего, тем, что сербский язык использует кириллицу, а хорватский – латиницу.
Особенностями хорватского языка является своеобразное произношение и ударение в словах. В хорватском языке слова пишутся так, как произносятся, а ударение чаще всего падает на первый слог, но никогда – на последний. В алфавите 30 букв. В основном это латинские символы, но встречаются и знаки, характерные только для хорватского языка. Звуки произносятся так же, как и в других европейских языках.
Любопытно, что многие хорватские слова созвучны русским. Это объясняется общим происхождением языков – формированием на основе старославянского. Хорватский язык – единственный, использовавший по мере становления целых три вида письменности: глаголицу, западную кириллицу и латиницу. В XIX веке местами еще использовалась кириллица, однако в наше время хорватский язык полностью перешел на латиницу.
Основные услуги по переводу с/на хорватский язык
Наши переводчики с/на хорватский язык
К основным нашим переводчикам при необходимости бюро переводов может привлечь сторонних специалистов.
Для персонализированного подбора устного переводчика воспользуйтесь нашим сервисом по поиску переводчиков - GoTranslators.Ru