men

ИЩЕТЕУСТНОГО

ПЕРЕВОДЧИКА?

Удобный поиск переводчиков
на сайте GoTranslators.ru

перейти на сайт

чешский ПЕРЕВОД

PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод с/на чешский язык с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.

Основные услуги по направлению перевода - чешский язык:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...

ПЕРЕВОДЧИКИ

Для профессионального перевода с/на чешский язык мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам PEREVODIM.Ru:


Родной язык переводчика: чешский
Направление перевода: русский - чешский
Образование: Московский государственный педагогический университет
Проекты и опыт работы: Переводчиком работаю с 2001 года. Занимаюсь устными и письменными переводами. Некоторые более крупные проекты, в которых принимала участие:Volkswagen RUS, Калуга, 2 месяца, устный перевод лекций нормирования труда для российских промышленных инженеров. Чемпионат мира UNIFIGHT 2009 в Праге, 2 дня. Выставка Московский модерн. Эпоха и стиль. Прага. Бизнес презентация российской компании РОСОБОРОНЭКСПОРТ в Праге. и т. д.
Специализация: Экономика и финансы, Банковское дело, Маркетинг, Менеджмент, Путешествия, туризм


Родной язык переводчика: чешский
Направление перевода: чешский - русский, русский - чешский
Образование: Высшее
Проекты и опыт работы: Перевод с/на чешский язык текстов любой сложности и любой тематики (cправки, заявления и т.д.). Устный перевод (синхронный и последовательный), помощь иностранным гостям адаптироваться в городе, организация встреч, поездок, репетиторство. - Перевод на собеседовании в посольстве ЧР. Свободное владение ПК, свободное владение чешским языком (устный и письменный).


Родной язык переводчика: чешский
Направление перевода: чешский - русский, русский - чешский
Образование: Высшее
Проекты и опыт работы: Гр-н Чехии, в 19 лет (в 1988 г.) поехал учиться в Москву, где закончил МИИТ, остался в Москве в качестве предствителя чешской компании, на родину (в Чехию) вернулся только спустя 20 лет (в 2008). С тех пор работаю в качестве переводчика (есть удостоверение и печать переводчика, выданные судом Чехии).
Специализация: Банковское дело, Гражданское право, Индустрия, Корпоративное право, Маркетинг


Родной язык переводчика: чешский
Направление перевода: русский - чешский
Образование: Гимназия Vrchlabí Университет Hradec Králové, Педагогический факультет - Филология / Русский и немецкий языки для сферы туризма
Проекты и опыт работы: - с 2010: преподаватель русского языка и переводчик с/на русский язык в школе языков и бюро переводов „K. Antošová“, Hostinné - во время обучения дополнительные занятия русского и немецкого языков для студентов средних школ, переводы и корректуры русских текстов
Специализация: Путешествия, туризм


Родной язык переводчика: чешский
Направление перевода: чешский - русский, русский - чешский
Образование: Карлов Университет,г.Прага,Чехия.Лингвист-переводчик.
Проекты и опыт работы: Переводами занимаюсь с 1996 года.Осуществляю все виды переводов:устные и письменные,но предпочитаю и специализируюсь на устных переводах.
Специализация: Экономика и финансы, Банковское дело, Гражданское право, Искусство, Кинематограф


Родной язык переводчика: чешский
Направление перевода: русский - чешский, чешский - русский
Образование: Филологическуй факультет МГУ
Проекты и опыт работы: 5 лет учебы киевском вузе (1986-1990), с 2012 г. письменный перевод
Специализация: Литература, Индустрия, Техника, Косметика


Родной язык переводчика: чешский
Направление перевода: русский - чешский, чешский - русский
Специализация: Банковское дело, Экономика и финансы, Путешествия, туризм, Экология, Транспорт


...

ДОКУМЕНТЫ

Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит с/на чешский язык:

Результаты обследования декларация договор справка о несудимости экспортная декларация паспорт банковская справка декларации доверенность инструкция Медицинская справка медицинский счет Командировочные документы экспортные декларации медицинское заключение счета за медицинские услуги справка из банка Эпикриз Чеки Выписка из истории болезни Медицинский отчет Сертификат Медицинская документация Документ по консалтингу справка из банка и справка... медицинские справки договор консультационных услуг отчет о работе договор,доп.соглашение справка о несудимости и спр... паспорт,загранпаспорт,свиде... выписка из суда банковская выписка Свидетельство счета Письмо официальное счет за медицинские услуги Просьба о компании занимающейся соц... решение суда ДОГОВОР ОБ ЭКСКЛЮЗИВНОМ ПРЕ... декларация таможенная Диплом и приложение к нему Лицензия справки свидетельство о браке документ компании справка о поступлении в инс... диплом
. . .