men

ИЩЕТЕУСТНОГО

ПЕРЕВОДЧИКА?

Удобный поиск переводчиков
на сайте GoTranslators.ru

перейти на сайт

корейский ПЕРЕВОД

PEREVODIM.Ru осуществляет письменный перевод с/на корейский язык с 2002 года. У нас накоплен опыт качественного перевода текстов практически любой тематики.

Основные услуги по направлению перевода - корейский язык:
- технический перевод - перевод текста узкоспециальной тематики, перевод технической документации на промышленное и торговое оборудование, перевод инструкции по эксплуатации бытовой и компьютерной техники, ГОСТов, СНиПов и др.
- юридический перевод - перевод юридических документов и текстов
- локализация сайта и ПО - адаптация оригинальной версии к особенностям аудитории
- перевод видео- и аудио-материалов
- верстка и дизайн материалов
...

ПЕРЕВОДЧИКИ

Для профессионального перевода с/на корейский язык мы осуществляем строгий отбор из нескольких сотен переводчиков, являющихся специалистами узких областей. Выдержки из резюме некоторых переводчиков, которые могут быть привлечены к проектам PEREVODIM.Ru:


Родной язык переводчика: корейский
Направление перевода: корейский - русский
Образование: Университет иностранных языков Хангук (HUFS) Магистратура устного и письменного перевода Русско-корейский, корейско-русский переводы
Проекты и опыт работы: ноябрь 2018 г. Организация: Мэрия города Пхохан Переводчик (русско-корейский, корейско-русский переводы) Обязанности: • встреча, отправка, сопровождение российской делегации – устный перевод; • устный перевод на переговорах «Первого российско-корейского форума межрегионального сотрудничества». октябрь 2018 г. Организация: исследовательский институт устного и письменного перевода HUFS Переводчик с корейского языка Обязанности: • синхронный перевод на конференции на тему: «Корейская волна Халлю и перевод». октябрь 2018 г. Компания: ALCAS Переводчик с русского языка Обязанности: • письменный перевод делового документа. октябрь 2018 г. Компания: Lion Korea Переводчик (русско-корейский, корейско-русский переводы) Обязанности: • встреча, отправка, сопровождение клиентов – устный перевод; • деловая встреча. сентябрь 2018 г. Компания: KORAIL (корейские железные дороги) Переводчик с русского языка Обязанности: • письменные переводы документов ОСЖД. июль 2017 г. Организация: Национальный архив Республики Корея Переводчик (русско-корейский, корейско-русский переводы) Обязанности: • сопровождение иностранных делегаций – устный перевод; • устный перевод на официальном ужине. ноябрь 2015 г. – сентябрь 2016 г. Компания: Visit Medical Korea Переводчик с корейского языка Обязанности: • письменные переводы медицинских контентов; • управление русской версии сайта.
Специализация: Индустрия, Путешествия, туризм, Сельское хозяйство, Экология, Медицина


Родной язык переводчика: корейский
Направление перевода: корейский - русский, английский - русский, корейский - английский, русский - корейский
Образование: Высшее
Проекты и опыт работы: Перевожу 5лет. Заказы от консульства Кореи, национальной организации туризма Кореи, корейского торгового агентства, корейских корпораций как samsung, daewoo, doosan, LG, различных престижных больниц в Корее.
Специализация: Индустрия, Маркетинг, Медицина, Политика, Пресса


Родной язык переводчика: корейский
Направление перевода: корейский - русский, русский - корейский, английский - корейский
Образование: высшее. магистратура в МПГУ магистратура в фак.перевода корейско-русского языка в Хангук университете иностранных языков
Проекты и опыт работы: - устный перевод в автомобильной компании Хендай (8 месяцев) - перевод в ТПП РК -перевод в LG - перевод на пленарном заседании рыбного хозяйства между РК и РФ - и другие (можно отправить резюме)
Специализация: ИТ, Индустрия, Море, рыбное хозяйство, Энергетика, География и картография


Родной язык переводчика: корейский
Направление перевода: русский - корейский, английский - корейский
Образование: бакалавриат гуманитарных наук (окончание Корейского Университета Иностранных языков, специальность: русский язык/экономика)
Проекты и опыт работы: март - декабрь 2017 года: мониторинг и корретирование статей сентябрь - наст.: перевод документов по разным тематикам(контракт, инструкция и т.д.) с 2014 г. - наст.: перевод телепередач
Специализация: Экономика и финансы, Лингвистика


Родной язык переводчика: корейский
Направление перевода: корейский - русский, русский - корейский
Образование: неполное высшее
Проекты и опыт работы: работала 1 год в инвестиционной компании "Байкал-Инвест" на должности синхронного переводчика и переводчика документов
Специализация: Пресса, Гражданское право, Музыка, Политика, Лингвистика


Родной язык переводчика: корейский
Направление перевода: русский - корейский
Образование: 2009-2011 РУДН(Москва) Лингвистика 2005-2009 Университет Тэджон(Корея) Перевод русского языка
Проекты и опыт работы: 2011-2013 ООО "Мирэ Тек"(Московская обл.) Переводчик/Офис-менеджер 2013-Ностоящее время Фрилансер переводчик
Специализация: Корпоративное право, Экономика и финансы, Техника, Гражданское право, Образование


Родной язык переводчика: корейский
Направление перевода: русский - корейский
Образование: В Ю.Корее закончила вакалабр и в Москве получила диплом магистратуры (международные отношения)
Проекты и опыт работы: С 2005 года работала переводчиком в полном объеме (не имея другую работу)
Специализация: Гражданское право, Химия, Техника, Геология, Медицина


...

ДОКУМЕНТЫ

Примеры документов, которые PEREVODIM.Ru успешно переводит с/на корейский язык:

декларация экспортная декларация Устав паспорт таможенная декларация декларация таможенная Сертификат служебное письмо Медицинские документы Нотариальное свидетельство Билеты Сертификаты - Письмо СЕРТИФИКАТ РЕГИСТРАЦИИ ЛИЦЕ... Заявление (Уведомление о бр... Выписка из реестра юридичес... Информационное письмо руководство по эксплуатации E-mail предложение Выписка из реестра Официальное письмо Открытое письмо описание изобретения Медицинская экспертиза Список кредитов Меморандум описание корейской экономик... КРЕДИТНОЕ СОГЛАШЕНИЕ доклад личное письмо с рассказом о... счет Заявление на получение разр... личное письмо Сертификат качества сертификаты на продукты Медицинские счета и результ... описание приложений для гад... информации по оплате справка из института, грамо... Судебный документ Договор Таможенная накладная Товарная накладная Постановление кабинета мини... Документы компании лекции Презентация лекций Письма
. . .